Inicio Criptomonedas Ethereum Foundation lanza un programa para traducir Ethereum a 15 idiomas

Ethereum Foundation lanza un programa para traducir Ethereum a 15 idiomas

El mayor impedimento para la adopción, no solo de productos o servicios, sino también de tecnología, es la diferencia de idioma y cultura. Blockchain no es una excepción. Como tecnología novedosa, ha arrasado el mundo. La característica de anonimato y privacidad que impregna la mayoría de los proyectos en el espacio ha atraído a desarrolladores y usuarios de todo el mundo para trabajar en diferentes proyectos.

Esto significa que la barrera del idioma es más frecuente en esta tecnología que en la mayoría. Los desarrolladores de todo el mundo están limitados en la cantidad de proyectos a los que contribuirían simplemente porque no pueden hablar o entender un idioma en el que la mayoría de los miembros del equipo están familiarizados.

Ethereum, la altcoin más grande y la plataforma líder de contratos inteligentes está tratando de resolver este problema. Esta semana, la Fundación Ethereum ha anunciado su nuevo programa de traducción que busca hacer que el sitio web Ethereum.org y sus recursos estén disponibles en al menos 15 idiomas.

eth-global

Como parte del anuncio, la fundación dijo que la primera traducción al idioma coreano está completa gracias a las contribuciones de un equipo dirigido por Taeyeon Kim. Los hablantes de coreano pueden acceder a la nueva versión a través del sitio web Ethereum.org/ko.

Según la fundación, a continuación se centrará en traducir el chino simplificado, y otros cuatro idiomas populares se cubrirán poco después. Estos incluyen traducciones para japonés, ruso, alemán e italiano.

La prioridad de las traducciones de idiomas se ordenó mediante el análisis del interés de los usuarios a través de búsquedas y visitas a sitios web relacionados con Ethereum.

«El programa de traducción será una combinación de traducciones impulsadas por voluntarios, gestión de proyectos del equipo de la Fundación Ethereum y servicios de traducción profesional donde sea necesario para llenar vacíos o para proporcionar auditorias», se lee en el anuncio.

Hasta ahora, la atención se centra en la interfaz y el contenido del sitio web recientemente publicado. Esto significa que las traducciones son principalmente para el sitio web, incluidas las navegaciones y otros contenidos específicos del sitio web.

Sin embargo, hay un plan para incluir más recursos para la traducción, como la documentación, las publicaciones de blog y las guías de usuario.

Es una iniciativa valiosa hacer que el contenido centrado en inglés esté disponible en otros idiomas. Idealmente, esto abriría el ecosistema a las comunidades marginadas que de otro modo no habrían podido contribuir o incluso acceder a las características promocionadas por la mayoría de los proyectos, como la inclusión financiera. Es un gran primer paso para hacer que Ethereum sea verdaderamente global.

Alfonso Martínez
Alfonso Martínez
Cryptocurrency enthusiast since 2015, a lover of blockchain technology and everything around her. He joined the Crypto Economy team in 2018 as a content editor specializing in SEO. He is also responsible for the Social Networks of the platform.
- Advertisment -
#NombrePrecioCambios 24H